٣،٨،٥٣ - نوادر وطرف - جحا وثوبه ٢
anecdotes||Juha|his robe
|||y su salto
3,8,53 – Anekdoten und Geschichten – Juha und sein Kleid 2
3, 8, 53 - Anecdotes and anecdote - Juha and his dress 2
3, 8, 53 - Anécdotas y anécdota - Juha y su vestido 2
3,8,53 - Anecdotes et Contes - Juha et sa robe 2
3, 8, 53 - Aneddoti e aneddoti - Juha e il suo vestito 2
3,8,53 - Анекдоты и сказки - Юха и его платье 2
3,8,53 - Anekdoter och berättelser - Juha och hans klänning 2
3, 8, 53 - Anekdotlar ve anekdot - Juha ve elbisesi 2
3, 8, 53 - 轶事和轶事 - Juha 和他的衣服 2
اتجه جحا نحو النافذة، وفتحها بهدوء، ونظر إلى الحديقة.
"headed"|Juha|towards|the window|and opened it|quietly|looked|to the|the garden
||||y la abrió||||
Nasreddin Hodja ging zum Fenster, öffnete es leise und sah in den Garten.
كان الظلام شديدا .
|The darkness|very intense
Es war sehr dunkel.
رأى جحا جسما كبيرا وسط الظلام، يتحرك ويتمايل، فقال لزوجته : إنه ضخم الجسم، كبير جدا .
|||||||hin und her|||||||
saw|Juha|body|big|in the|darkness|moving and swaying|swaying|he said|to his wife|it is|huge|body||very
||cuerpo|||||and sways||||huge|||
Hodja sah einen großen Körper in der Mitte der Dunkelheit, der sich bewegte und schwankte, also sagte er zu seiner Frau: Er hat einen riesigen Körper, sehr groß.
Juha saw a large body in the middle of the darkness, moving and swaying, so he said to his wife: It is a huge body, very big.
قالت زوجته: هيا يا جحا، أطلق عليه النار.
his wife said|his wife|let's go||Juhā|shoot him|him|the gun
|||||dispara||
Seine Frau sagte: Komm schon, Juha, schieß auf ihn.
His wife said: Come on, Juha, shoot him.
ماذا تنتظر ؟ هيا قبل أن يهرب.
What|are you waiting|let's go|before|"before"|runs away
Was wartest du noch? Mach schon, bevor er entkommt.
what are you waiting for ? Come on before he runs away.
أخرج جحا بندقيته من النافذة، وأطلق الرصاص على الجسم الذي رآه وسط الظلام، ثم قال وهو مسرور : لقد أصبته.. أصبته ، لم يتحرك، ولم يهرب.
he took out|Juha|his rifle|out of|the window|and shot|bullets|at|object (1)|that he|he saw||the darkness|then|he said|he is|happy|I have|hit it|I hit it||move|didn't|run away
||his rifle||||balas||||||la oscuridad||||||lo golpeé|||||
Juha holte sein Gewehr aus dem Fenster und schoss auf den Körper, den er im Dunkeln gesehen hatte, dann sagte er freudig: Ich habe ihn getroffen... Ich habe ihn getroffen, er hat sich nicht bewegt und ist nicht entkommen.
Juha took out his gun from the window and shot the body he saw in the darkness. Then he said happily: I shot him... I shot him. He did not move, nor did he run away.
هيا نرجع إلى النوم، وفي الصباح نراه.
let's|Let's go back|to|sleep||the morning|we see him
Lass uns zurück ins Bett gehen und am Morgen werden wir es sehen.
Let's go back to sleep, and in the morning we'll see him.
وعاد جحا وزوجته إلى السرير ، فقالت الزوجة : هل أنت متأكد ، أنك أصبته؟ قال جحا : أنا متأكد جدا وفي الصباح - إن شاء الله - ستعرفين الحقيقة.
and returned|Juha|and his wife|to|the bed|the wife said|the wife|are||sure|that you|hit him|said|||||in the|in the morning|if|God willing||"you will know"|the truth
||||||||||||||||||||||sabrás|
Joha und seine Frau gingen zurück ins Bett. Seine Frau fragte: Bist du sicher, dass du ihn getroffen hast? Joha antwortete: Ich bin mir sehr sicher und am Morgen - so Gott will - wirst du die Wahrheit erfahren.
Juha and his wife returned to bed, and the wife said: Are you sure that you injured him? Juha said: I am very sure and in the morning - God willing - you will know the truth.
في الصباح استيقظ جحا من نومه، وذهب إلى الحديقة مسرعا، وخلفه زوجته، فرأى ثوبه وقد مزقه الرصاص شكر جحا ربه، وحمده على رحمته، فتعجبت زوجته، وسألته : لماذا أنت مسرور ؟!
|||||||||||||||zerrissen hat|||||||||||||
in the|the morning|woke up||his|his sleep|went||the garden|quickly|behind him|his wife|so he saw|his robe|and|tore|the bullets|thankful|Juhah|his Lord|and praised Him|His|His mercy|was surprised|his wife|and asked him|why||happy
|||||||||rápidamente|y detrás de||||y ha|rasgado||Thank|||y lo alabó||su misericordia|se sorprendió|||||
Am Morgen wachte Joha auf und rannte zum Garten, gefolgt von seiner Frau. Er sah sein zerfetztes Gewand und dankte seinem Herrn dafür. Seine Frau war erstaunt und fragte: Warum bist du so glücklich?
In the morning, Juha woke up from his sleep and quickly went to the garden, followed by his wife. He saw his dress torn by bullets. Juha thanked his Lord and thanked Him for His mercy. His wife was amazed and asked him: Why are you happy?!
ولم كل هذا الشكر ؟ قال لها : ألا ترين الرصاص، قد مزق هذا التوب، وخرقه؟!
||||||||||||das Kleidungsstück|
And not|all||thank|he said|to her|Don't|see|The bullet|indeed|torn up|this garment|the garment|and tore it
||||||||||tore||la tela|y lo rompió
Warum das alles danke? Er sagte zu ihr: Siehst du nicht die Kugeln, die dieses Oberteil zerrissen und durchbohrt haben?!
Why all this thanks? He said to her: Don't you see the bullets that tore this top and pierced it?!
لو كنت داخل الثوب لمت قتيلا!
||||hättest getötet|
if|you were|inside|the garment|would have died|killed person
||||moriría|muerto
Wenn du in dem Kleid wärst, wärst du gestorben!
If you were inside the dress, you would have died!
الحمد لله .
Thank God .
لقد قتل الرصاص ثوبي، ولم يقتلني.
indeed|killed|The bullets|my dress|and not|kill me
Die Kugel hat mein Kleid getroffen, aber nicht mich getötet.
The bullets killed my dress, not me.