×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

العربية بين يديك, ٣٫١٣٫٨٨ ‏- الأسرة واختيار الصديق

٣٫١٣٫٨٨ ‏- الأسرة واختيار الصديق

إلى أي مدى يتأثر الصديق بصديقه؟ وكيف يوجه الأب أبناءه إلى اختيار الصديق المناسب. والابتعاد عن الصديق السين؟ وكيف يصبح الأب صديقا لأبنائه؟ وكيف يصبح الأب صديقا لأصدقاء أبنائه؟ تلك أسئلة مهمة، تبحث عن إجابات لها . فموضوع الأصدقاء مثلا يشغل الآباء والأمهات كثيرا ، لأن الصديق يؤثر تأثيرا شديدا في صديقه، وبخاصة في مرحلة المراهقة، ثم مرحلة الشباب، التي تليها . ومن هنا نرى الأسرة تهتم بأصدقاء أبنائها، وصديقات بناتها .

على الأسرة أن تقيم علاقات طيبة مع أصدقاء الأبناء، وصديقات البنات، وأن تدعوهم إلى المنزل للتعرف إليهم، ومعرفة أخلاقهم وسلوكهم. وإذا اكتشفت الأسرة أن أخلاق بعض الأصدقاء والصديقات سيئة، فعليها أن تطلب من أبنائها وبناتها الابتعاد عن أولئك الأصدقاء والصديقات ويمكن الاستعانة بالأبناء والبنات الكبار في توجيه الإخوة والأخوات الصغار

٣٫١٣٫٨٨ ‏- الأسرة واختيار الصديق The family|and choosing| 3.13.88 - Familie und die Wahl des Freundes 3.13.88 - Family and friend choice 13.3.88 - La familia y la elección de un amigo 13.03.88 - Famille et choix d'un ami 3.13.88 - Scelta della famiglia e dell'amico 3.13.88 - Familie en het kiezen van een vriend 3.13.88 - Семья и выбор друга 3.13.88 - Familj och att välja en vän 3.13.88 - Aile ve arkadaş seçimi 3.13.88 - 家庭和选择朋友

إلى أي مدى يتأثر الصديق بصديقه؟ وكيف يوجه الأب أبناءه إلى اختيار الصديق المناسب. to|to what extent|to what extent|is affected|||||||||| Inwieweit wird ein Freund von seinem Freund beeinflusst? Und wie lenkt der Vater seine Kinder in die Auswahl des passenden Freundes? To what extent is a friend influenced by his friend? How does a father guide his children to choose the right friend? Dans quelle mesure un ami est-il influencé par son ami ? Comment un père guide-t-il ses enfants pour qu’ils choisissent le bon ami ? والابتعاد عن الصديق السين؟ وكيف يصبح الأب صديقا لأبنائه؟ وكيف يصبح الأب صديقا لأصدقاء أبنائه؟ تلك أسئلة مهمة، تبحث عن إجابات لها . |||der schlechte Freund|||||seinen Kindern||||||||||||| and distancing|||the letter|||||||||||||||||| Was ist mit dem schlechten Freund zu tun? Wie kann der Vater ein Freund für seine Kinder werden? Und wie kann der Vater ein Freund für die Freunde seiner Kinder werden? Dies sind wichtige Fragen, die nach Antworten suchen. And stay away from the bad friend? How does a father become a friend to his children? How does a father become a friend of his children's friends? These are important questions, looking for answers to them. فموضوع الأصدقاء مثلا يشغل الآباء والأمهات كثيرا ، لأن الصديق يؤثر تأثيرا شديدا في صديقه، وبخاصة في مرحلة المراهقة، ثم مرحلة الشباب، التي تليها . ||||||||||||||||||||||that follows Das Thema von Freunden beunruhigt Eltern sehr, denn ein Freund beeinflusst seinen Freund stark, insbesondere in der Teenager- und Jugendphase, die folgt. The issue of friends, for example, preoccupies mothers and fathers a lot, because a friend has a strong influence on his friend, especially during adolescence, and then the youth stage, which follows it. ومن هنا نرى الأسرة تهتم بأصدقاء أبنائها، وصديقات بناتها . and|here|see||cares about|||| Deshalb kümmert sich die Familie um die Freunde ihrer Kinder, und die Freundinnen ihrer Töchter. From here we see that the family cares about its sons’ friends and its daughters’ friends.

على الأسرة أن تقيم علاقات طيبة مع أصدقاء الأبناء، وصديقات البنات، وأن تدعوهم إلى المنزل للتعرف إليهم، ومعرفة أخلاقهم وسلوكهم. ||||||||||||||||||ihre Moral und Verhalten| |||establish||||||and friends|||invite them||||||| Es liegt an der Familie, gute Beziehungen zu den Freunden ihrer Kinder und den Freundinnen ihrer Töchter aufzubauen, sie nach Hause einzuladen, sie kennenzulernen und ihre Moral und Verhalten zu erfahren. The family must establish good relations with the sons’ friends and the daughters’ friends, and invite them to the house to get to know them and learn about their morals and behavior. وإذا اكتشفت الأسرة أن أخلاق بعض الأصدقاء والصديقات سيئة، فعليها أن تطلب من أبنائها وبناتها الابتعاد عن أولئك الأصدقاء والصديقات ويمكن الاستعانة بالأبناء والبنات الكبار في توجيه الإخوة والأخوات الصغار ||||||||||||||||||||||den älteren Kindern||||||und Schwestern| |discovered|||||||bad|||||||keeping distance||||||seeking help|||the older||||| Wenn die Familie feststellt, dass die Moral einiger Freunde und Freundinnen schlecht ist, muss sie ihre Söhne und Töchter bitten, sich von diesen Freunden und Freundinnen fernzuhalten. Die Hilfe älterer Söhne und Töchter kann genutzt werden, um jüngere Brüder und Schwestern anzuleiten. If the family discovers that the morals of some of its male and female friends are bad, it must ask its sons and daughters to stay away from those male and female friends, and older sons and daughters can be used to guide their younger brothers and sisters.