٢٫١٥٫١٨٩ - التلوث - من يحمي البيئة؟ ومن يفسدها؟
la pollution|de|protège|l'environnement|qui|la pollue
|who|protects|the environment||ruins it
2,15,189 – Umweltverschmutzung – Wer schützt die Umwelt? Und wer verdirbt es?
2,15,189 - Pollution - Who protects the environment? And who spoils it?
2,15,189 - Contaminación - ¿Quién protege el medio ambiente? ¿Y quién lo estropea?
2,15,189 - Pollution - Qui protège l'environnement ? Et qui le gâche ?
2,15,189 - Inquinamento - Chi tutela l'ambiente? E chi lo rovina?
2.15.189 - Vervuiling - Wie beschermt het milieu? Wie verpest het?
15.2.189 – Poluição – Quem protege o meio ambiente? Quem estraga tudo?
15.2.189 - Загрязнение окружающей среды - Кто защищает окружающую среду? Кто это портит?
2.15.189 - Föroreningar - Vem skyddar miljön? Vem förstör det?
2.15.189 - Kirlilik - Çevreyi kim koruyor? Bunu kim bozar?
2.15.189 - 污染 - 谁保护环境?谁破坏了它?
بدر: أنشأنا منظمة لحماية البيئة.
|nous avons créé|organisation|pour protéger|l'environnement
Badr (1)|established|organization|to protect|the environment
|gründeten|||
بدر: Wir haben eine Organisation zum Schutz der Umwelt gegründet.
Badr: We established an organization to protect the environment.
Badr: We hebben een organisatie opgericht om het milieu te beschermen.
هل تشترك معنا؟
|tu participes|
do you|Join|with us
Hast du vor, dich uns anzuschließen?
Do you join us?
عامر: بالطبع، فبلادنا تحتاج إلى مثل هذه المنظمة.
|bien sûr||||||
|of course|our country|needs||||the organization
||unser Land|||||
عامر: Natürlich, unser Land braucht eine solche Organisation.
Aamir: Of course, our country needs such an organization.
بدر: سنقوم غدا - إن شاء الله - بجولة؛لنرى ما يفعله الناس بالبيئة في بلادنا.
|nous ferons|demain||||une visite|let's see||font|les gens|avec l'environnement||notre pays
|We will|||||on a tour|"to see"||do|people|to the environment||our country
Badr: Morgen - so Gott will - werden wir eine Rundreise machen, um zu sehen, was die Menschen mit der Umwelt in unserem Land machen.
Badr: Tomorrow, God willing, we will take a tour to see what people are doing to the environment in our country.
Badr: Morgen zullen we, als God het wil, een rondreis maken om te zien wat mensen in ons land met het milieu doen.
ستكون الجولة بالطائرة.
sera|le vol|en avion
will be|The tour|by plane
Die Tour wird mit dem Flugzeug sein.
The tour will be by plane.
أرجو أن تكون معنا.
I hope||be|with us
Ich hoffe, dass du bei uns bist.
Please be with us.
عامر: هذه فكرة طيبة.
|||good idea
Amer: Das ist eine gute Idee.
Aamir: That's a good idea.
سأكون معكم.
I will be|with you
Ich werde bei euch sein.
I will be with you.
[أفراد المنظمة في الجو]
members|the organization||
[Organisationsmitglieder in der Luft]
[Organization personnel in flight]
بدر: انظروا إلى هؤلاء الناس.
|"Look at"||these|
Badr: Schaut euch diese Leute an.
Bader: Look at these people.
إنهم يفسدون البيئة!
|They harm|
Sie zerstören die Umwelt!
They spoil the environment!
عامر: هؤلاء يحرقون الغابات، وأولئك يقتلون الحيوانات!
||brûlent|||tuent|
|"These people"|burn|the forests|those people|kill|the animals
||verbrennen||||
Amer: Sie verbrennen Wälder und töten Tiere!
Amer: Those are burning forests, and those are killing animals!
أحمد: وهؤلاء يلقون النفايات في البر، وأولئك يلقونها في البحر.
|||||||sie werfen sie||
|these|"throw" or "are throwing"|waste||the land||throw it||the sea
Ahmad: Und diese werfen Müll auf dem Land, und jene werfen ihn ins Meer.
Ahmed: Those throwing waste on land, and those throwing it into the sea.
Ahmed: Deze mensen gooien afval op het land, en anderen gooien het in de zee.
حسان: لماذا يفسد هؤلاء الناس البيئة؟ ظهر الفساد في البر والبحر.
|||||||Korruption|||
||"ruin"||||appeared|corruption||land|the sea
Hassan: Warum verschmutzen diese Leute die Umwelt? Die Korruption ist im Land und im Meer sichtbar.
Hassan: Why do these people spoil the environment? Corruption appeared on land and sea.
Hassan : Pourquoi ces gens endommagent-ils l'environnement ? La corruption est apparue sur terre et sur mer.
Hassan: Waarom verpesten deze mensen het milieu? Corruptie verscheen op het land en op zee.
Hasan: Bu insanlar neden çevreyi bozuyor? Karada ve denizde yolsuzluk ortaya çıktı.
بدر: انظر إلى هؤلاء الناس، إنهم يحافظون على البيئة.
||||||protect||
Badr: Schau dir diese Leute an, sie schützen die Umwelt.
Bader: Look at these people, they are protecting the environment.
Badr: Kijk naar deze mensen, zij beschermen het milieu.
أحمد: صدقت، فهم يزرعون الأرض؛ لإيقاف التصحر.
||||||Wüstenbildung
|You are right.|they|are cultivating||to stop|desertification
Ahmed: Du hast recht. Sie kultivieren das Land. um die Wüstenbildung zu stoppen.
Ahmed: You are right. They cultivate the land. to stop desertification.
Ahmed: Je hebt gelijk, zij bewerken het land. Om woestijnvorming te stoppen.
عامر: وأولئك يحافظون على الحيوانات النادرة؛ حتى لا تنقرض.
||||||||aussterben
||they preserve|||rare animals|so that||become extinct
Amer: Und sie bewahren seltene Tiere, damit sie nicht aussterben.
Amer: And those who preserve rare animals; so as not to become extinct.
Amer: En degenen die zeldzame dieren behouden; Zodat het niet uitsterft.
بدر: أنا مسرور جدا؛ فما يقوم به هؤلاء الناس عمل طيب.
||happy||so what|do|to them|||work|good work
Badr: Ich bin sehr froh, denn was diese Menschen tun, ist eine gute Tat.
Bader: I am very pleased; What these people do is good.
Badr: Ik ben erg tevreden; Wat deze mensen doen is goed werk.
Bader: Çok memnun oldum; Bu insanların yaptıkları güzel.
عامر: نريد بيئة خالية من التلوث.
|we want|environment|free of||
Amer: Wir wollen eine Umwelt frei von Verschmutzung.
Amer: We want a pollution-free environment.
Amer: We willen een milieu dat vrij is van vervuiling.
Amer: Kirlilik içermeyen bir çevre istiyoruz.
أحمد: هذه رسالة منظمتنا، بعون الله.
|||Notre organisation|avec l'aide|
|this is|message|our organization’s|with the help|
||||mit Hilfe von|
Ahmad: Dies ist eine Nachricht unserer Organisation, mit Allahs Hilfe.
Ahmed: This is the message of our organization, with God's help.
Ahmed: Bu, Allah'ın yardımıyla teşkilatımızın mesajıdır.