×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

GLOSS Levantine Arabic, رحلة الى البترا

رحلة الى البترا

وكيل السفر : ألو، شركة البندك للسياحة والرحلات. كيف ممكن اساعدك؟

الزبونة : اتصلت عشان الاعلانات السياحية اللي حاطيتوها في جريدة يوم الأحد.

وكيل السفر: عن اي برنامج حابة تعرفي؟

الزبونة: حابة استفسر كلشي عن برنامج البترا.

وكيل السفر: أه بكل تاكيد. الرحلة بتكون يوم الاتنين. الباص بطلع من مركز باصات الجت في جبل عمان الساعة خمسة وربع الصبح.

الزبونة : وايمتا بوصل البترا؟

وكيل السفر : بوصل البترا الساعة تمنية ونص الصبح.

الزبونة : وايمتا برجع الباص من البترا؟

وكيل السفر : الرجعة بتكون يوم الاتنين من الاسبوع اللي بعده.

الزبونة : ايش اسم الأوتيل لو سمحت؟ واكمن نجمة؟

وكيل السفر: الأوتيل اسمه "فندق الموفنبيك" وهو خمس نجوم.

الزبونة: السعر بشمل الوجبات في الأوتيل؟

وكيل السفر: أيوا. السعر بشمل وجبتين: وجبة الفطور ووجبة العشا بوفيه مفتوح. الفطور بيبلش الساعة ستة ونص للساعة اتنعش إلا ربع والعشا بيبلش الساعة ستة ووربع بلمسى للساعة إحدعش وعشرة بالليل.

الزبونة: طيب في بركة سباحة في الأوتيل؟

وكيل السفر: اه طبعاً. في بركة سباحة للكبار وبركة سباحة للأطفال وجاكوزي وسونة كمان.

الزبونة: ايش برنامج البركة ؟

وكيل السفر: كل يوم في درس سباحة للكبار وللصغار من الساعة تنتين وربع للساعة تالتة ونص بعد الضهر.

الزبونة : اكتير منيح. وفي اشي تاني؟

وكيل السفر: اه. يوم الخميس والسبت في عشا ورقص في المطعم اللي عالبركة ببلش من الساعة خمسة بعد الضهر للساعة اتنعش بنص الليل. والفرئة الموسيقية بتبلش عالساعة تسعة بلليل. وطبعا الناس بتقدر تشرب ارجيلة كمان.

الزبونة: وشو في برامج ترفيهية للكبار في الاوتيل ؟

وكيل السفر: في نادي رقص كل يوم من الساعة تسعة للساعة تنتين بعد نص الليل. ومطعم مكسيكي مع فرقة موسيقية من يوم الاربعة ليوم الاحد ببلش من الساعة ستة وعشرة للساعة اتنعش بنص الليل. واخيراً في مقهى ارجيلة مفتوح كل يوم للساعة وحدة بعد نص الليل، والناس بحبو وبنبسطو في كتير كتير.

الزبونة : اكتير حلو. بدي اجي علمكتب يوم التالت عشان بدي احجز اربع تزاكر.

وكيل السفر : طيب تمام. بنشوفك يوم التلات انشالله.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

رحلة الى البترا Ein Ausflug nach Petra Ένα ταξίδι στην Πέτρα Trip to Petra Un viaje a Petra Un voyage à Pétra Un viaggio a Petra Wycieczka do Petry Uma viagem a Petra Поездка в Петру En resa till Petra Petra'ya bir gezi 佩特拉之旅

وكيل السفر : ألو، شركة البندك للسياحة والرحلات. Travel agent||||Al-Bandak|| Reisebüro: Hallo, Al Bandak Tourism and Travel Company. Travel agent: Hello, Al-Bandak Tours and Tours Company. Seyahat acentesi: Merhaba, Al Bandak Turizm ve Seyahat Şirketi. كيف ممكن اساعدك؟ How can I help you? Size nasıl yardım edebilirim?

الزبونة : اتصلت عشان الاعلانات السياحية اللي حاطيتوها في جريدة يوم الأحد. ||||||you placed|||| I'm calling about the advertisements that you placed in the Sunday newspaper. Cliente: Liguei por causa dos anúncios turísticos que você colocou no jornal de domingo. Müşteri: Pazar gazetesine vermiş olduğunuz turist ilanından dolayı aradım.

وكيل السفر: عن اي برنامج حابة تعرفي؟ Which program would you like to know about? Seyahat acentesi: Hangi program hakkında bilgi edinmek istersiniz?

الزبونة: حابة استفسر كلشي عن برنامج البترا. ||inquire about|||| Kunde: Ich möchte mich über das Petra-Programm erkundigen. Customer: I'd like to inquire about the Petra program.

وكيل السفر: أه بكل تاكيد. Oh, of course الرحلة بتكون يوم الاتنين. The trip is on Monday. الباص بطلع من مركز باصات الجت في جبل عمان الساعة خمسة وربع الصبح. |||||JETT Bus Company||||||| Der Bus fährt um fünfeinhalb Uhr morgens vom Jet Bus Center in Jabal Amman ab. The bus leaves from the Jet Bus Center in Jabal Amman at 5:15 a.m.

الزبونة : وايمتا بوصل البترا؟ |And when|| Kunde: Wann wird Petra geliefert? Customer: And, when will it arrive in Petra?

وكيل السفر : بوصل البترا الساعة تمنية ونص الصبح. Travel agent: It arrives at 8:30 a.m

الزبونة : وايمتا برجع الباص من البترا؟ Customer: And, when will the bus return from Petra?

وكيل السفر : الرجعة بتكون يوم الاتنين من الاسبوع اللي بعده. Travel agent: It returns on Monday of next week.

الزبونة : ايش اسم الأوتيل لو سمحت؟ واكمن نجمة؟ |||||||star rating Kunde: Wie heißt bitte das Hotel? Wo ist ein Stern? Customer: What is the name of the hotel, please? And, how many stars is it?

وكيل السفر: الأوتيل اسمه "فندق الموفنبيك" وهو خمس نجوم. Travel agent: The hotel is called the Movenpick, and it is a five star hotel.

الزبونة: السعر بشمل الوجبات في الأوتيل؟ ||includes||| Customer: Does the price include meals?

وكيل السفر: أيوا. Yes السعر بشمل وجبتين: وجبة الفطور ووجبة العشا بوفيه مفتوح. the price includes two meals: breakfast and an open buffet dinner الفطور بيبلش الساعة ستة ونص للساعة اتنعش إلا ربع والعشا بيبلش الساعة ستة ووربع بلمسى للساعة إحدعش وعشرة بالليل. Breakfast is from 6:30 a.m. to 11:45 a.m and dinner is from 6:15 p.m. to 11:10 p.m

الزبونة: طيب في بركة سباحة في الأوتيل؟ Customer: OK. Is there a swimming pool at the hotel? وكيل السفر: نعم، يوجد بركة سباحة في الأوتيل.

وكيل السفر: اه طبعاً. Yes, of course. סוכן נסיעות: כן, כמובן. في بركة سباحة للكبار وبركة سباحة للأطفال وجاكوزي وسونة كمان. ||||pool||||| There's a swimming pool for adults and one for children. There's also a Jacuzzi and a sauna. יש בריכה למבוגרים ובריכה לילדים, גם ג'קוזי וגם סאונה.

الزبونة: ايش برنامج البركة ؟ Kunde: Was ist das Baraka-Programm? Customer: What programs are at the pool? הלקוחה: מהו תוכנית הבריכה?

وكيل السفر: كل يوم في درس سباحة للكبار وللصغار من الساعة تنتين وربع للساعة تالتة ونص بعد الضهر. |||||||||||two o'clock|||third||| Travel agent: There's a swimming lesson for adults and children every day from 2:15 to 3:30 p.m. סוכן נסיעות: יש שיעור שחייה למבוגרים ולילדים כל יום, משעת שתיים ורבע עד שעה שלישית וחצי אחר הצהריים.

الزبونة : اكتير منيح. Customer: Very good. הלקוחה: מצוין מאוד. وفي اشي تاني؟ Is there anything else? יש עוד משהו?

وكيل السفر: اه. Yes. סוכן נסיעות: כן. يوم الخميس والسبت في عشا ورقص في المطعم اللي عالبركة ببلش من الساعة خمسة بعد الضهر للساعة اتنعش بنص الليل. |||||||||"by the pool"|||||||||| On Thursday and Saturday, there's dinner and dancing at the poolside restaurant. It goes from 5 p.m. to midnight ביום חמישי ושבת יש ארוחה וריקודים במסעדה שבקרבת הבריכה, משעה חמישית אחר הצהריים עד שעה שניה עשרה בלילה. والفرئة الموسيقية بتبلش عالساعة تسعة بلليل. The live music starts at 9 p.m. And, people can also smoke hookah. וההופעה המוזיקלית מתחילה בשעה תשעה בלילה. وطبعا الناس بتقدر تشرب ارجيلة كمان. And, people can also smoke hookah. וכמובן שהאנשים יכולים לקפוץ גם לשתות נרגילה.

الزبونة: وشو في برامج ترفيهية للكبار في الاوتيل ؟ ||||Entertainment programs||| Kunde: Welche Unterhaltungsprogramme gibt es für Erwachsene im Hotel? Customer: And, what entertainment programs are available for the adults at the hotel? הלקוחה: ומה יש לבוגרים במלון למעשה?

وكيل السفر: في نادي رقص كل يوم من الساعة تسعة للساعة تنتين بعد نص الليل. Reisebüro: Täglich von 9 Uhr bis Mitternacht in einem Tanzclub. Agent: There's a dance club open every night from 9 p.m. until after midnight. סוכן נסיעות: יש מועדון ריקודים כל יום משעה תשעה עד שעה שניה לפנות לילה. ومطعم مكسيكي مع فرقة موسيقية من يوم الاربعة ليوم الاحد ببلش من الساعة ستة وعشرة للساعة اتنعش بنص الليل. There's also a Mexican restaurant that has a live band Wednesday through Sunday. The music starts at 6:10 p.m. and goes until midnight. ומסעדה מקסיקנית עם להקת מוזיקה מיום רביעי עד יום ראשון, משעה שש ועשרה עד שעה שניה עשרה בלילה. واخيراً في مقهى ارجيلة مفتوح كل يوم للساعة وحدة بعد نص الليل، والناس بحبو وبنبسطو في كتير كتير. ||||||||||||||and enjoy||| Lastly, there is Hookah Bar, which is open daily until 1 a.m. People love it and have a very good time there. ולבסוף, יש קפה נרגילה פתוח כל יום משעה אחת אחר חצות, והאנשים אוהבים ונהנים מאוד.

الزبونة : اكتير حلو. Customer: Very nice הלקוחה: ממש נחמד. بدي اجي علمكتب يوم التالت عشان بدي احجز اربع تزاكر. ||the office||||||| I want to come to your office on Tuesday to book four tickets. אני כבר אבוא למשרד ביום השלישי כי אני צריכה להזמין ארבעה כרטיסים.

وكيل السفر : طيب تمام. Travel agent: Very good. סוכן נסיעות: סבבה, לתת לראות אותך ביום שלישי אם ירצה ה' بنشوفك يوم التلات انشالله. See you||| We'll see you on Tuesday then.